| Lesson 2 |
| Lesson 3 |
| Lesson 4 |
| Lesson 5 |
mikwam—- ice
Dave obadakidoon o’o wadoop imaa mikwamiing.
Dave is sticking the Alder there into the ice.
gikinoo'amaagozi — s/he learns
Dave gikinoo’amaagozi da nitaawitood akwa'waa-bajiishkaa'ogaanes.
Dave is learning to make a little spearing tipi.
gikinoo'amaw — teach someone something
Wa’aw Gijigijigaaneshiinh ogikinoo’amawaan iniw Daveyan.
Jerry is teaching Dave.
onaakijige — s/he is setting up a frame
Onaakijige.
He is setting up a frame.
akwa'waawigamig — spearing house
Agiw Anishinaabeg odoozhitoonaawaa akwa'waawigamig.
Those Indians are building a spearing house.
ozhige — s/he builds a lodge
Onanda-gikendaan gwiiwizens da-ozhiged bajiishka'ogaanens.
The boy seeks to know how to construct a spearing tipi.
waadoop — tag alder
Anishinaabe odaabaji’aan iniw wadoopiin da-ozhitood akwa’waawigamigoohns.
Anishinaabe use tag alders to make a little spearing lodge.
waagishkaamagad — it is bent
Waagishkaamagadoon iniw wadoopiin dash nawaj michaamagad biinjayi'ii bajiishka'ogaanesing.
The alders are bent, thus it is larger inside the little tipi.
ozhitoon — make something
Odoozhitoonaawaa akwa’waawigamigoohns giiwitaayi’ii bagwaneng.
They are building a spearing house around the hole.
mamaangipomagad — there are big snow flakes
Mamaangipomagad.
There are big snow flakes.
badakisemagad — it is planted
Badakisemagad i‘iw eshkan,atemagad i'iw gooning.
The chisel is sticking in the snow.